
M.Carmen Gascón Baquero
Directora Literaria de la Fonoteca Española de Poesía
La Fonoteca Española de Poesía tiene su origen en 2014; se crea como una entidad cultural no lucrativa financiada con recursos propios y no está sujeta a ninguna subvención ni ayuda pública. El principal objetivo fue crear un único gran archivo sonoro que albergara la mayoría de poetas de nuestro país. Así conformamos una plataforma donde exponer la palabra poética en sus dos formas naturales, la voz del poeta y el texto escrito.
La Fonoteca tuvo una favorable acogida desde el principio entre algunos grandes autores y ello nos ayudó a consolidar el proyecto. Gracias al apoyo de poetas muy reconocidos y con la colaboración de algunas universidades, viajamos a diferentes ciudades españolas para grabar a los principales escritores de cada ciudad.
En 2019, después de cinco años muy activos de grabaciones por toda España, y con la experiencia adquirida, nos vimos con fuerzas para iniciar nuestro segundo objetivo que era crear la Fonoteca Global de Poesía, donde tuvieran espacio todos los buenos poetas de los diferentes países de habla española en América. Este objetivo fue ambicioso pero a la vez era muy necesario. Deseábamos que la Fonoteca Española de Poesía albergara a los poetas latinoamericanos, recogiendo la internacionalización de nuestro idioma y dotando al fondo sonoro de la paleta completa de acentos que posee nuestro idioma común.
Conscientes de la importancia de la poesía en idiomas diferentes, desarrollamos colaboraciones de traducción con instituciones y traductores para generar documentos de poesía traducida que nos acerca a culturas distantes como la poesía nórdica (un ejemplo lo tenemos en el autor sueco Gunnar Ekelöf), poetas del Magreb o autores asiáticos (podemos, por ejemplo, escuchar los poemas de Li Bai).
Complementario a todo lo anterior fomentamos manifestaciones artísticas de poesía y hemos comisariado exposiciones museísticas, exhibiciones para centros culturales y sociales, universidades etc. también hemos producido obras teatrales. Todo ello lo denominamos poesía al punto y lo adaptamos a cada lugar donde se presenta.
Disponemos de 3 catálogos de poesía clásica (en español, francés e inglés), donde tratamos independientemente a un autor clásico y damos una visión orgánica de su obra y vida, a la vez que escuchamos una selección de sus poemas leídos por locutores profesionales. Estos catálogos son una herramienta de formación utilizada frecuentemente por profesores y alumnos de universidad.
En nuestra Gaceta Literaria publicamos de forma no periódica artículos y entrevistas a poetas muy relevantes; también es un espacio para la poesía visual, para temas de debate como la colonización y para escritores cuyos libros profundizan y ponen matices en asuntos de otras culturas.
Acuñamos el termino PoeMorias para dar nombre a las amplias grabaciones de escritores de máximo reconocimiento que acceden a compartir con nosotros la visión más intima de su obra, dándonos las claves de conexión entre su momento vital y el poema nacido en ese instante.
La Fonoteca ha conseguido superar con éxito los objetivos iniciales marcados y seguimos trabajando para alcanzar nuevos espacios donde vivir la poesía.




Deja un comentario